-
1 anmahnen
(bei jdm.) etw. напомина́ть /-по́мнить (кому́-н.) о необходи́мости + Tätigkeitsbezeichnung. mit Nachdruck тре́бовать по- + Tätigkeitsbezeichnung. Antwort anmahnen тре́бовать /- отве́та. Buch anmahnen напомина́ть /- о необходи́мости возвра́та кни́ги [тре́бовать/- возвра́та кни́ги]. fällige Summe anmahnen напомина́ть /- о подлежа́щей упла́те су́ммы [тре́бовать/- упла́ты су́ммы] -
2 anmahnen
anmahnen vt (bei j-m) канц. напомина́ть (о чем-л. кому́-л.)anmahnen уст. увещева́ть, угова́ривать -
3 bei jem. die Bezahlung des Mitgliedschaftsbeitrages anmahnen
bei jem. die Bezahlung des Mitgliedschaftsbeitrages anmahnen
to post s. o. for non-payment of his duesBusiness german-english dictionary > bei jem. die Bezahlung des Mitgliedschaftsbeitrages anmahnen
-
4 anmahnen
v/t (trennb., hat -ge-): etw. ( bei jemandem) anmahnen WIRTS. ask (s.o.) for payment ( oder delivery etc.) of s.th.; fig. remind ( oder warn) s.o. about s.th.* * *ạn|mah|nenvt septo send a reminder about* * *an|mah·nenvt1. (zur Bezahlung auffordern)▪ etw [bei jdm] \anmahnen to send a reminder [to sb] [to pay]2. (ermahnen)3. (fordern)▪ etw \anmahnen to call for sth* * *transitives Verb send a reminder about* * *anmahnen v/t (trennb, hat -ge-):etwas (bei jemandem) anmahnen WIRTSCH ask (sb) for payment ( oder delivery etc) of sth; fig remind ( oder warn) sb about sth* * *transitives Verb send a reminder about -
5 anmahnen
an|mah·nenvt1) ( zur Bezahlung auffordern)etw [bei jdm] \anmahnen to send a reminder [to sb] [to pay]2) ( ermahnen)3) ( fordern)etw \anmahnen to call for sth -
6 anmahnen
напомина́ть (о необходимости чего-л. кому-л.) -
7 anmahnen
-
8 anmahnen
гл.1) общ. напоминать (о необходимости чего-л. кому-л.)2) устар. увещевать, уговаривать3) юр. напомнить4) канц. (bei j-m) напоминать (о чем-л. кому-л.) -
9 напоминать
1.
1) gener. (an, um A, wegen G) mahnen (кому-л. об уплате долга, выполнении обязательства)2) colloq. (j-n um A, wegen A) treten (кому-л. о чем-л.)
2. v1) gener. (j-m etw.) in Erinnerung bringen (кому-л. о чем-л.), (j-m etw.) in Erinnerung bringen (о чём-л.; кому-л.), admonieren (кому-л.), anklingen (an A) (что-л. - по звучанию и т.п.), aufmahnen (кому-л.), ermahnen (напр., о долге, обязанности), ins Gedächtnis zurückrufen (о чем-л.), mahnen (an A, um A, wegen G) (о чем-л.), monieren (что-л.; кому-л.), (an A) anklingen (что-л. - по звучанию и т. п.), anmahnen (о необходимости чего-л. кому-л.), (an A) erinnern (кому-л. о чём-л.), (j-n an A, высок. G) erinnern (кому-л. о чем-л.)2) law. erinnern, ins Gedächtnis rufen3) offic. anmahnen (bei j-m) (о чем-л. кому-л.)4) pompous. mahnen (что-л.), gemahnen (кому-л. о чём-л.)5) f.trade. mahnen (об уплате долга, выполнении обязательства и т. п.) -
10 reclamar
rrɛkla'marv1) reklamieren, anmahnen, beanspruchen2) ( pedir) abverlangenverbo transitivo————————verbo intransitivo[protestar] Beschwerde einlegenreclamarreclamar [rrekla'mar](protestar) Einspruch erheben; (quejarse) sich beschweren [por über+acusativo] [a bei+dativo]; (defectos) reklamieren [ante bei+dativo](pedir) fordern; (una deuda) anmahnen; nos reclama el dinero que nos prestó hace un mes er/sie verlangt das Geld zurück, das er/sie uns vor einem Monat geliehen hat; el terrorista es reclamado por la justicia sueca a Italia die schwedische Justiz verlangt von Italien die Auslieferung des Terroristen; España reclama Gibraltar a Inglaterra desde hace siglos seit Jahrhunderten macht Spanien gegenüber England Ansprüche auf Gibraltar geltend -
11 Zahlung
fплатёж, оплата, уплата; взнос (см. тж Zahlungen)bis zur Zahlung — до исполнения [проведения] платежа
in Zahlung geben — давать в счёт платежа [оплаты]
in Zahlung nehmen — принимать к платежу [оплате]
mit der Zahlung im Rückstand [im Verzug] sein — запаздывать с платежом [с уплатой]
mit der Zahlung in Verzug geraten [kommen] — просрочивать платёж
Zahlung kompensiert — платёж компенсирован встречным исполнением; платёж осуществляется не наличными, а исполнением встречного обязательства ( оговорка в договоре)
die Zahlung veranlassen — распоряжаться об исполнении платежа, давать команду на исполнение платежа, инициировать платёж
- Zahlung auf Abrufzur Zahlung vorlegen — предъявлять к платежу (напр. вексель)
- aufgeschobene Zahlung
- Zahlung auf Verlangen
- ausstehende Zahlung
- bankmäßige Zahlung
- bare Zahlung
- bargeldlose Zahlung
- Zahlung bei Auftragserteilung
- Zahlung bei Empfang
- Zahlung bei Auslieferung
- Zahlung bei Erhalt der Rechnung
- Zahlung bei Erhalt der Ware
- Zahlung bei Fälligkeit
- Zahlung bei Lieferung
- Zahlung bei Verschiffung
- Zahlung bei Vorlage des Wechsels
- Zahlung durch Akkreditiv
- Zahlung durch direkte Rimesse
- Zahlung durch direkte Tratte
- Zahlung durch Rimesse
- Zahlung durch Tratte
- effektive Zahlung
- einmalige Zahlung
- fällige Zahlung
- Zahlung gegen Dokumente
- Zahlung gegen Nachnahme
- Zahlung des Gehalts
- gestundete Zahlung
- Zahlung im Clearingverkehr
- Zahlung im Lastschriftverfahren
- Zahlung in bar
- Zahlung in natura
- Zahlung in Raten
- Zahlung in Teilbeträgen
- kommerzielle Zahlung
- laufende Zahlung
- Zahlung mit Anweisung
- Zahlung nach Fertigstellung
- Zahlung nach Herstellung
- nachträgliche Zahlung
- pauschale Zahlung
- Zahlung einer Pauschale
- Zahlung per Akkreditiv
- regelmäßig wiederkehrende Zahlung
- säumige Zahlung
- rückständige Zahlung
- sofortige Zahlung
- teilweise Zahlung
- Zahlung über Akkreditiv
- überfällige Zahlung
- übertarifliche Zahlung
- unregelmäßige Zahlung
- Zahlung von Zuschüssen
- Zahlung von Stützungsgeldern
- vorläufige Zahlung
- vorzeitige Zahlung
- wiederkehrende Zahlung
- Zahlung eines ZuschlagsDeutsch-Russisch Wörterbuch für Finanzen und Wirtschaft > Zahlung
-
12 Bezahlung
Bezahlung f GEN payment, PYT, remuneration, settlement • gegen Bezahlung GEN against payment* * *f < Geschäft> payment (PYT), remuneration, settlement ■ gegen Bezahlung < Geschäft> against payment* * *Bezahlung
pay[ment], disbursement, (Entschädigung) compensation, (Gehalt) salary, (Honorar) fee, remuneration, (Lohn) wages, (Scheck, Wechsel) hono(u)ring, (Schulden) discharge, settlement, liquidation, satisfaction, quittance;
• als Bezahlung against payment;
• als Bezahlung für Ihre Dienste as remuneration for your services;
• bei Bezahlung on payment;
• bis zur endgültigen Bezahlung until fully paid;
• gegen sofortige Bezahlung for prompt cash, cash down;
• nach Bezahlung der Steuern taxed paid;
• angemessene Bezahlung commensurate pay;
• getrennte Bezahlung Dutch treat;
• irrtümliche Bezahlung payment made in error;
• langsame Bezahlung dilatory payment;
• leistungsabhängige Bezahlung result-oriented payment;
• leistungsgerechte Bezahlung payment by result, incentive wage plan;
• prompte Bezahlung ready payment;
• proratarische Bezahlung progress payment;
• pünktliche Bezahlung readiness in payment;
• schlechte Bezahlung underpayment, poor payment;
• sofortige Bezahlung prompt (short) payment, spot cash;
• stundenweise Bezahlung pay by the hour;
• teilweise Bezahlung part payment;
• überdurchschnittliche Bezahlung above-average compensation;
• übermäßige Bezahlung overpayment;
• übertarifliche Bezahlung payment in excess of standard rates, payment over and above the wage scale;
• ungenügende Bezahlung insufficient pay;
• unzureichende Bezahlung not enough pay;
• volle Bezahlung paying up;
• vollständige Bezahlung outright payment, payment (settlement) in full;
• Bezahlung für nicht wirklich geleistete Arbeit featherbedding (US sl.);
• Bezahlung bei Auftragserteilung cash with order;
• Bezahlung von Benzinlieferungen money for fuel supplied;
• ratenweise Bezahlung der Erbschaftssteuer instalment option;
• Bezahlung für Feierschichten layoff pay (US);
• Bezahlung der Kosten defrayal [of expenses];
• Bezahlung vor Lieferung cash before delivery (c.b.d.);
• Bezahlung einer Rechnung payment (settlement) of an account;
• Bezahlung gegen offene Rechnung clean payment;
• Bezahlung bei Rechnungsvorlage payment on invoice;
• Bezahlung von Schulden settlement of debts;
• Bezahlung der Sozialversicherungsbeiträge social security tax payment;
• Bezahlung in Waren payment in goods, bartering, truck system (Br.), store pay (US);
• Bezahlung bei Eingang der Waren payment [must be made] on delivery;
• Bezahlung eines Wechsels protection of a bill;
• Bezahlung ablehnen to decline (refuse) payment;
• bei jem. die Bezahlung des Mitgliedschaftsbeitrages anmahnen to post s. o. for non-payment of his dues;
• Bezahlung annehmen to accept payment;
• Gäste gegen Bezahlung aufnehmen to take paying guests;
• auf Bezahlung bestehen to insist on payment;
• auf Bezahlung drängen to dun, to press for payment;
• sich einer Bezahlung entziehen to elude payment;
• Bezahlung eines Wechsels garantieren to guarantee a bill of exchange;
• mit der Bezahlung hinhalten to keep s. o. out of money;
• mit der Bezahlung dran sein to be one’s turn to treat;
• gegen Bezahlung verkaufen to sell for value;
• Bezahlung einer Schuld verlangen to demand payment of a debt;
• Bezahlung verweigern to refuse payment;
• Geld für die Bezahlung von Schulden verwenden to apply money to the payment of debts. -
13 dun
1. adjective 2. nounGraubraun, das* * *dun1[dʌn]adj inv graubraundun2[dʌn]I. vt<- nn->▪ to \dun sb jdn mahnento be \dunned for one's debts wegen Schulden verfolgt werden, die Schuldeneintreiber am Hals haben famII. n Zahlungsaufforderung f, Mahnung f* * *I [dʌn]1. adjgraubraun2. nGraubraun nt IIvtmahnen* * *dun1 [dʌn]A v/t1. besonders Schuldner mahnen, drängen:dunning letter → B 32. belästigen, bedrängenB s2. Schuldeneintreiber(in)dun2 [dʌn]A adj1. graubraun, mausgrau2. dunkel (auch fig)B s1. Braune(r) m/f(m) (Pferd)2. (eine) (künstliche) Angelfliege* * *1. adjective 2. nounGraubraun, das* * *v.mahnen v. -
14 ask someone for payment / delivery etc. of something
English-German idiom dictionary > ask someone for payment / delivery etc. of something
-
15 напоминать
, < напомнить> erinnern (Д/о П jemanden an D); (bei jemandem et.) anmahnen; (о П sich) in Erinnerung bringen; impf. erinnern (В an A) -
16 напоминать
, < напомнить> erinnern (Д/о П jemanden an D); (bei jemandem et.) anmahnen; (о П sich) in Erinnerung bringen; impf. erinnern (В an A)
См. также в других словарях:
anmahnen — V. (Aufbaustufe) jmdm. eine Zahlung o. Ä. in Erinnerung bringen Synonym: mahnen Beispiel: Die Firma hat die Raten bei den Kunden angemahnt … Extremes Deutsch
Haus Stockum (Werne) — Haus Stockum ist die gemeinsame Bezeichnung für zwei ehemalige Burganlagen im heute zu Werne gehörenden Stadtteil Stockum, die in unmittelbarer Nachbarschaft zueinander lagen, jedoch auf unterschiedlichen Seiten der Lippe. Auf der Nordseite lag… … Deutsch Wikipedia
Bremen zur Zeit des Nationalsozialismus — In der Bremer Geschichte konsolidierte sich das NS Regime mit dem Regierungsantritt der NSDAP in der Freien Hansestadt Bremen am 6. März 1933, einen Tag nach der Reichstagswahl. Die zwölfjährige Herrschaft des Nationalsozialismus war… … Deutsch Wikipedia
Dresdner Brückenstreit — Als Dresdner Brückenstreit wird eine seit Mitte der 1990er Jahre bis heute andauernde Kontroverse um die Errichtung einer zusätzlichen Elbequerung in Dresden bezeichnet. Die Auseinandersetzung betrifft den vierspurigen innerstädtischen… … Deutsch Wikipedia
Geschichte der LGBT — Diese Zeitleiste dokumentiert in ihrer zeitlichen Abfolge die historische Entwicklung und bemerkenswerte Ereignisse innerhalb der Geschichte der Homo , Bisexualität und der Geschlechtsidentität, die auch als LGBT Geschichte bezeichnet wird. Die… … Deutsch Wikipedia
Königin Victoria — an ihrem goldenen Thronjubiläum 1887 Victoria (deutsch auch: Viktoria, eigtl. Alexandrina Victoria; * 24. Mai 1819 im Kensington Palace, London; † 22. Januar 1901 in Osborne House, Isle of Wight) war von 1837 bis 1901 … Deutsch Wikipedia
Königin Victoria von England — Königin Victoria an ihrem goldenen Thronjubiläum 1887 Victoria (deutsch auch: Viktoria, eigtl. Alexandrina Victoria; * 24. Mai 1819 im Kensington Palace, London; † 22. Januar 1901 in Osborne House, Isle of Wight) war von 1837 bis 1901 … Deutsch Wikipedia
Victoria (Großbritannien) — Königin Victoria an ihrem goldenen Thronjubiläum 1887 Victoria (deutsch auch: Viktoria, eigtl. Alexandrina Victoria; * 24. Mai 1819 im Kensington Palace, London; † 22. Januar 1901 in Osborne House, Isle of Wight) war von 1837 bis 1901 … Deutsch Wikipedia
Victoria I. — Königin Victoria an ihrem goldenen Thronjubiläum 1887 Victoria (deutsch auch: Viktoria, eigtl. Alexandrina Victoria; * 24. Mai 1819 im Kensington Palace, London; † 22. Januar 1901 in Osborne House, Isle of Wight) war von 1837 bis 1901 … Deutsch Wikipedia
Victoria I. (Großbritannien) — Königin Victoria an ihrem goldenen Thronjubiläum 1887 Victoria (deutsch auch: Viktoria, eigtl. Alexandrina Victoria; * 24. Mai 1819 im Kensington Palace, London; † 22. Januar 1901 in Osborne House, Isle of Wight) war von 1837 bis 1901 … Deutsch Wikipedia
Viktoria (Vereinigtes Königreich) — Königin Victoria an ihrem goldenen Thronjubiläum 1887 Victoria (deutsch auch: Viktoria, eigtl. Alexandrina Victoria; * 24. Mai 1819 im Kensington Palace, London; † 22. Januar 1901 in Osborne House, Isle of Wight) war von 1837 bis 1901 … Deutsch Wikipedia